(话语衔接语)换个话题;另外;顺便提一句。用于从当前内容转到另一条相关但不同的信息、观点或事项(常见于口语、邮件和写作中过渡)。
/ɑn əˈnʌðər noʊt/
On another note, do you want some tea?
另外,你想喝点茶吗?
On another note, although the results look promising, we still need more data before drawing a conclusion.
另外,尽管结果看起来很有希望,但在下结论之前我们仍需要更多数据。
note 原意与“记号、记录、笔记”有关,来自拉丁语 nota(记号、标记)。短语 on another note 字面上可理解为“在另一条记录/备注上”,引申为“补充另一点、转到另一件事”。它也常被理解为类似“换个(音乐)音符/调子”的比喻,用来表达语气或话题的转折。
该表达属于高频“转话题/补充说明”的衔接语,并非某部经典作品的标志性措辞;在现代英语小说对话、随笔与书信体写作中很常见。由于不同版本与检索文本差异,具体出现与否会随版本而变;通常可在当代小说与非虚构写作(尤其含大量对话的作品)中见到类似用法。